名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 四 [四] sì 数词 | die Vier 复数: die Vieren | ||||||
| 肆 [肆] sì 数词 [财] | die Vier 复数: die Vieren - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 四方 [四方] sìfāng | die vier Himmelsrichtungen | ||||||
| 四季 [四季] sìjì | die vier Jahreszeiten | ||||||
| 四时 [四時] sìshí | die vier Jahreszeiten | ||||||
| 四宝 [四寶] sì bǎo | die Vier Kostbarkeiten - die vier Utensilien der Kalligrafie: Pinsel, Tusche, Papier und Tuschstein | ||||||
| 文房四宝 [文房四寶] wénfáng sì bǎo | die vier Schreibutensilien - Pinsel, Tusche, Papier und Tuschstein | ||||||
| 四声 [四聲] sìshēng | die vier Töne - des modernen Umgangschinesisch | ||||||
| 四个现代化 [四個現代化] sì gè xiàndàihuà [政] | die Vier Modernisierungen | ||||||
| 加减乘除 [加減乘除] jiā jiǎn chéng chú [数] | die vier Grundrechenarten | ||||||
| 四则运算 [四則運算] sì zé yùnsuàn [数] | die vier Grundrechenarten | ||||||
| 四书 [四書] Sìshū [文] [哲] | die Vier Bücher - Sammlung vier kanonischer Bücher [Konfuzianismus] | ||||||
| 四级风 [四級風] sìjífēng | die Windstärke vier | ||||||
| 四肢瘫 [四肢癱] sìzhītān [医] | die Lähmung aller vier Gliedmaßen | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 闲居 [閒居] xiánjū | nie die eigenen vier Wände verlassen | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | aufschichten 及物动词 | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 跌 [跌] diē | hinfallen 不及物动词 | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 跌 [跌] diē | stürzen 不及物动词 | stürzte, gestürzt | | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | aufeinander schichten 及物动词 | schichtete, geschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [技] | aufeinander stapeln 及物动词 | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 跌下 [跌下] diē xià | hinfallen 不及物动词 | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 诞生 [誕生] dànshēng | auf die Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | die Welt kennenlernen | lernte kennen, kennengelernt | | ||||||
| 超时 [超時] chāoshí | die Zeit überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| 逾时 [逾時] yúshí | die Zeit überschreiten | überschritt, überschritten | | ||||||
| 转换时间 [轉換時間] zhuǎnhuàn shíjiān | die Zeit umstellen | stellte um, umgestellt | | ||||||
| 蹭时间 [蹭時間] cèng shíjiān | die Zeit verbummeln | verbummelte, verbummelt | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 屁股 [屁股] pìgǔ [解] | die vier Buchstaben [转] - das Gesäß | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
| 天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù 成语 | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] | ||||||
| 一屁股跌倒 [一屁股跌倒] yīpìgǔ diēdǎo [口] | sich第四格 auf seine vier Buchstaben setzen [谑] | ||||||
| 炊沙作饭 [炊沙作飯] chuīshā-zuòfàn 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
| 徒劳无益 [徒勞無益] túláo-wúyì 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
| 竹篮打水 [竹籃打水] zhúlán-dǎshuǐ 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
| 竹篮打水一场空 [竹籃打水一場空] Zhúlán dǎshuǐ yīchǎngkōng | Alles für die Katz. | ||||||
| 前功尽弃 [前功盡棄] qiángōng-jìnqì 成语 | Alles für die Katz. | ||||||
| 有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld bewegt die Welt. | ||||||
| 有钱能使鬼推磨 [有錢能使鬼推磨] Yǒuqián néng shǐ guǐ tuīmò | Geld regiert die Welt. (直译: Wer Geld hat, kann den Teufel die Mühle treten lassen.) | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迭 [迭] dié | mehrmalig 形 | ||||||
| 迭 [迭] dié | wiederholt 形 | ||||||
| 迭 [迭] dié [数] | iterativ 形 | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú | um die Welt 副 | ||||||
| 四周围 [四周圍] sìzhōuwéi | an allen vier Seiten 副 | ||||||
| 间接 [間接] jiànjiē | über vier Ecken [口] 副 | ||||||
| 约计 [約計] yuējì | an die - ungefähr 副 | ||||||
| 四肢截瘫的 [四肢截癱的] sìzhī jiétān de [医] | an allen vier Gliedmaßen gelähmt 形 | ||||||
| 环球 [環球] huánqiú 也写为: 寰球 [寰球] huánqiú 形 | rund um die Welt 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 四 [四] sì 数词 | vier | ||||||
| 定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
| 定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé 冠 [语] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
| 定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 肆 [肆] sì 数词 [财] | vier - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
| 四星级 [四星級] sìxīngjí 形 | Viersterne... | ||||||
| 四眼 [四眼] sì yǎn 形 [烹] | Vierfeld... | ||||||
| 两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen | ||||||
| 天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sich第四格 bei 200 Gramm eingespielt. 动词不定式: sich第四格 einspielen | ||||||
| 时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [牍] 动词不定式: zerrinnen | ||||||
| 愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
| 我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! 动词不定式: sein | ||||||
广告
广告






